<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:游ゴシック;
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"MS Pゴシック";
        panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@游ゴシック";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:"\@MS Pゴシック";}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0mm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"MS Pゴシック";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
span.18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:游ゴシック;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:游ゴシック;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:99.25pt 30.0mm 30.0mm 30.0mm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026">
<v:textbox inset="5.85pt,.7pt,5.85pt,.7pt" />
</o:shapedefaults></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="JA" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック">東海林先生、皆様<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック">ご指摘ありがとうございます。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック">私が言いたかったことは、津越さんの説明の通りです。(津越さん、ありがとうございます!)<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック">意味が通じるよう、若干文章を変えましたがいかがでしょうか。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック">また、高精度化・高感度 →高精度化・高感度化 に訂正しました。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック">菅沼<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:游ゴシック"><o:p> </o:p></span></p>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0mm 0mm 0mm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> Hiraganabunseki-org <hiraganabunseki-org-bounces@jsac.jp>
<b>On Behalf Of </b>Tsugoshi Takahisa<br>
<b>Sent:</b> Wednesday, December 7, 2022 4:20 PM<br>
<b>To:</b> </span><span style="font-size:11.0pt">東海林</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">
</span><span style="font-size:11.0pt">敦</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> <ashoji@toyaku.ac.jp><br>
<b>Cc:</b> hiraganabunseki-org <hiraganabunseki-org@jsac.jp><br>
<b>Subject:</b> Re: [Hiraganabunseki-org] </span><span style="font-size:11.0pt">入門講座の企画主旨の件</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">東海林さま、<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">例えば、ケーブルの被覆の樹脂材料の添加剤を変えて、難燃性が向上するとか、やわらかくなって細くできたり巻取りやすくなるとか、材料の高機能化って言います。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">ちなみに<span lang="EN-US">RoHS2</span>で禁止されたある添加剤が使えないことで、ライトニングや<span lang="EN-US">USB</span>ケーブルが固くなりました。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">津越<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">スマホより<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">2022</span>年<span lang="EN-US">12</span>月<span lang="EN-US">7</span>日<span lang="EN-US">(</span>水<span lang="EN-US">) 16:12
</span>東海林 敦<span lang="EN-US"> <<a href="mailto:ashoji@toyaku.ac.jp">ashoji@toyaku.ac.jp</a>>:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0mm 0mm 0mm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0mm">
<p class="MsoNormal">いまいち、ピンと来ていないのは私だけだったりして?<span lang="EN-US"><br>
<br>
</span>高精密化はわかるのですが、高機能化は気になるかもです。<span lang="EN-US"><br>
<br>
</span>日本語は難しいですね。 英語はもっとだめだけど、、<span lang="EN-US"><br>
<br>
----- </span>元のメッセージ<span lang="EN-US"> -----<br>
</span>差出人<span lang="EN-US">: "takahisa tsugoshi" <<a href="mailto:tsugoshi.takahisa@gmail.com" target="_blank">tsugoshi.takahisa@gmail.com</a>><br>
</span>宛先<span lang="EN-US">: "</span>東海林 敦<span lang="EN-US">" <<a href="mailto:ashoji@toyaku.ac.jp" target="_blank">ashoji@toyaku.ac.jp</a>><br>
Cc: "katsuta" <<a href="mailto:katsuta@faculty.chiba-u.jp" target="_blank">katsuta@faculty.chiba-u.jp</a>>, "hiraganabunseki-org" <<a href="mailto:hiraganabunseki-org@jsac.jp" target="_blank">hiraganabunseki-org@jsac.jp</a>><br>
</span>送信済み<span lang="EN-US">: 2022</span>年<span lang="EN-US">12</span>月<span lang="EN-US">7</span>日<span lang="EN-US">,
</span>水曜日 午後<span lang="EN-US"> 4:03:37<br>
</span>件名<span lang="EN-US">: Re: [Hiraganabunseki-org] </span>入門講座の企画主旨の件<span lang="EN-US"><br>
<br>
</span>東海林さま、<span lang="EN-US"><br>
<br>
</span>「分析対象物は高精密化・高機能化に伴い複雑化」って、材料組成(添加剤等含む)とか品質管理の対象物のデバイスとか、まさに分析の対象物ではないです?<span lang="EN-US"><br>
<br>
</span>津越<span lang="EN-US"><br>
</span>スマホより<span lang="EN-US"><br>
<br>
<br>
2022</span>年<span lang="EN-US">12</span>月<span lang="EN-US">7</span>日<span lang="EN-US">(</span>水<span lang="EN-US">) 15:55
</span>東海林 敦<span lang="EN-US"> <<a href="mailto:ashoji@toyaku.ac.jp" target="_blank">ashoji@toyaku.ac.jp</a>>:<br>
<br>
> </span>菅沼様<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>企画趣旨文を作成いただき、ありがとうございます。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>最初の文章が少し気になりました。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>「一方で分析対象物は高精密化・高機能化に伴い複雑化しております。」<span lang="EN-US"><br>
><br>
><br>
> </span>分析対象物が複雑化しているのではなく、分析技術が高精度化、高感度化したおかげで、以前よりも試料中に存在する多種多様の化合物が検出できるようになり、見かけ上、試料の組成が複雑化したように見えてしまっている(今まで検出できなかったものが検出できるようになった)ってことですかね?<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>それとも、今まで検出できなかったものが検出できるようになったので、分析対象となる化合物の種類が増えたってことですかね?<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>複雑化が何を意味するのか明確にした方が良いかもしれません。<span lang="EN-US"><br>
><br>
><br>
> </span>また、高精密化・高機能化 の主語は分析技術かと思います。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>一方、読点の直前に「分析技術は高精度化・高感度が求められ、」との文言があります。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>高感度化でなくてよいですか?<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>さらに、「高精度化・高感度」と、「高精密化・高機能化」と表現されている箇所がありますが、あえて両者の表現を変えた理由はありますか?<span lang="EN-US"><br>
><br>
><br>
> </span>的外れな質問でなければよいのですが、、、<span lang="EN-US"><br>
><br>
><br>
> </span>東海林<span lang="EN-US"><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> ----- </span>元のメッセージ<span lang="EN-US"> -----<br>
> </span>差出人<span lang="EN-US">: "Shoichi KATSUTA" <<a href="mailto:katsuta@faculty.chiba-u.jp" target="_blank">katsuta@faculty.chiba-u.jp</a>><br>
> </span>宛先<span lang="EN-US">: "hiraganabunseki-org" <<a href="mailto:hiraganabunseki-org@jsac.jp" target="_blank">hiraganabunseki-org@jsac.jp</a>><br>
> </span>送信済み<span lang="EN-US">: 2022</span>年<span lang="EN-US">12</span>月<span lang="EN-US">7</span>日<span lang="EN-US">,
</span>水曜日 午後<span lang="EN-US"> 2:54:03<br>
> </span>件名<span lang="EN-US">: Re: [Hiraganabunseki-org]   </span>入門講座の企画主旨の件<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>菅沼様、<span lang="EN-US">2023</span>入門講座の企画趣旨文を作成いただき、ありがとうございました。<span lang="EN-US"><br>
> </span>拝読しましたが、私はこのままで問題ないと思いました。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>佐藤様、よろしくお願いいたします。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>勝田<span lang="EN-US"><br>
><br>
><br>
> ----- Original Message -----<br>
> </span>件名<span lang="EN-US">: [Hiraganabunseki-org] </span>入門講座の企画主旨の件<span lang="EN-US"><br>
> </span>送信者<span lang="EN-US">: <a href="mailto:bunseki@jsac.or.jp" target="_blank">
bunseki@jsac.or.jp</a><br>
> </span>送信日時<span lang="EN-US">: 2022</span>年<span lang="EN-US">12</span>月<span lang="EN-US">06</span>日<span lang="EN-US">(</span>火<span lang="EN-US">) 16:56:53<br>
> </span>宛先<span lang="EN-US">: <a href="mailto:hiraganabunseki-org@jsac.jp" target="_blank">
hiraganabunseki-org@jsac.jp</a><br>
><br>
> </span>「ぶんせき」誌編集幹事の皆様<span lang="EN-US"><br>
><br>
><br>
><br>
> </span>いつもお世話になっております。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> 2023</span>年<span lang="EN-US">1</span>号から新しい入門講座が始まるので、企画主旨を菅沼様に<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>作成していただきました。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> 12/9</span>(金)までにご確認いただきたくお願いいたします。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>なお、企画主旨の見本としてPDFファイルもお送りします。<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>よろしくお願いいたします。<span lang="EN-US"><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> </span>*在宅勤務中ですので問い合わせ・連絡は<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>メールにてお願いいたします*<span lang="EN-US"><br>
><br>
> ◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆<br>
><br>
> </span>公益社団法人日本分析化学会<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>「ぶんせき」編集委員会事務局 佐藤 慈<span lang="EN-US"><br>
><br>
> </span>〒<span lang="EN-US">141-0031</span>東京都品川区西五反田<span lang="EN-US">1-26-2<br>
><br>
> </span>五反田サンハイツ<span lang="EN-US">304</span>号<span lang="EN-US"><br>
><br>
> E-mail</span>:<span lang="EN-US"> <mailto:<a href="mailto:bunseki@jsac.or.jp" target="_blank">bunseki@jsac.or.jp</a>>
<a href="mailto:bunseki@jsac.or.jp" target="_blank">bunseki@jsac.or.jp</a><br>
><br>
> ◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Hiraganabunseki-org mailing list<br>
> <a href="mailto:Hiraganabunseki-org@jsac.jp" target="_blank">Hiraganabunseki-org@jsac.jp</a><br>
> <a href="http://www.jsac.or.jp/cgi-bin/mailman/listinfo/hiraganabunseki-org" target="_blank">
http://www.jsac.or.jp/cgi-bin/mailman/listinfo/hiraganabunseki-org</a><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Hiraganabunseki-org mailing list<br>
> <a href="mailto:Hiraganabunseki-org@jsac.jp" target="_blank">Hiraganabunseki-org@jsac.jp</a><br>
> <a href="http://www.jsac.or.jp/cgi-bin/mailman/listinfo/hiraganabunseki-org" target="_blank">
http://www.jsac.or.jp/cgi-bin/mailman/listinfo/hiraganabunseki-org</a><br>
> --<br>
> Hiraganabunseki-org mailing list<br>
> <a href="mailto:Hiraganabunseki-org@jsac.jp" target="_blank">Hiraganabunseki-org@jsac.jp</a><br>
> <a href="http://www.jsac.or.jp/cgi-bin/mailman/listinfo/hiraganabunseki-org" target="_blank">
http://www.jsac.or.jp/cgi-bin/mailman/listinfo/hiraganabunseki-org</a><br>
><o:p></o:p></span></p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">______________________________________________________________________<br>
</span>このメールは帝人メール保護サービスによってスキャンされたメールです。<span lang="EN-US"><br>
This email has been scanned by the Teijin Email Protection service.<br>
______________________________________________________________________<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</body>
</html>